تعلن شركة الفاخرة للخياطة الرجالية عن صدور القرار النهائي للقضية رقم 4670042175 لعام 1446هـ المقامة من وزارة التجارة برد الدعوى

البند

التوضيح

 

EXPLANATION

ELEMENT LIST

مقدمة

تعلن شركة الفاخرة للخياطة الرجالية بأنه بناءً على الإفصاح الذي تم في نشرة الإصدار الخاصة بالشركة عن القضية رقم: (4670042175) والمقيدة لدى المحكمة الجزائية بالرياض، والمرفوعة ضد رئيس مجلس الإدارة، فقد وردتنا إفادة رسمية من رئيس مجلس الإدارة بصدور حكم ابتدائي في القضية المشار إليها آنفاً.

 

Al-Fakhira Men's Tailoring Company announces, in reference to the disclosure made in the company’s prospectus regarding Case No. (4670042175) filed with the Criminal Court in Riyadh against the Chairman of the Board, that an official notification has been received from the Chairman of the Board stating that a preliminary ruling has been issued in the aforementioned case.

Introduction

الطرف الأول في القضية

المدعي: النيابة العامة

 

Plaintiff: Public Prosecutor.

First party in the case:

الطرف الثاني في القضية

المدعى عليه: سليمان حمد عبد الله اليحياء.

 

Defendant: Suleiman Hamad Abdullah Al-Yahya.

The second party in the case:

تحديد من قام برفع الدعوى

المدعي: النيابة العامة

 

Plaintiff: Public Prosecutor.

Name of the Plaintiff

نوع الدعوى القضائية

مخالفة نظام مكافحة الغش التجاري.

 

Violation Anti-Commercial Fraud Law

Type of the Lawsuit

مكان واسم الجهة القضائية ذات الاختصاص

المحكمة الجزائية بالرياض.

 

 

Criminal Court in Riyadh.

Name and Location of the Competent Judicial Authority

تاريخ الدعوى القضائية

10/01/1446هـ

 

10/01/1446 H

Date of Submitting the Lawsuit

نبذة عن القضية وأسباب رفعها

المدعي العام يطالب بإدانة المدعى عليه وذلك لقيامه بعمل تخفيضات دون الحصول على ترخيص من وزارة التجارة.

وقد أنكر المدعى عليه ما نسُب إليه تماماً.

عند ذلك حكمت الدائرة بعدم إدانة المدعى عليه، وأن ما قام به يُعد عرضاً ترويجياً، ولا يوجد أي مستند يجرّم هذا التصرف.

 

The Public Prosecutor requested the conviction of the defendant for conducting discounts without obtaining a license from the Ministry of Commerce.

The defendant completely denied the charges.

Consequently, the chamber ruled that the defendant is not guilty, concluding that his actions qualify as promotional offers, and there is no evidence to criminalize this conduct.

Summary of the Lawsuit and its Reasons

الأثر المالي المتوقع بما في ذلك المبلغ المطالب به وأيّ رسوم أو أعباء أخرى

لا يوجد

 

There is none.

 

Expected Financial Impact Including the Claimed Sums, Fees and any other Charges

أي تبعات أو مخاطر قانونية أو تنظيمية أو تشغيلية جوهرية قد تنشأ عن الدعوى مع بيان تأثيرات هذه التبعات في وضع الشركة المالي أو القانوني أو التشغيلي

الحكم لا يزال حكم ابتدائي، لم يكتسب الصفة النهائية.

 

The judgment is still a preliminary ruling and has not yet attained final status.

 

Any Substantial Legal, Regulatory, or Operational Risks that may Result from the Lawsuit, including the Results of such Impact on the Company's Financial, Legal or Operational Standing

الإجراءات المتخذة من الشركة بما فيها تقدير المسؤولية التي قد تتحملها نتيجة الدعوى القضائية

قام المدعى عليه رئيس مجلس الإدارة بتوكيل محامي مختص بقضايا الغش التجاري للاستعانة به في المرافعة والمدافعة وتمثيل المدعى عليه وحفظ حقوق المدعى عليه والشركة.

 

The defendant, the Chairman of the Board, appointed a lawyer specialized in commercial fraud cases to assist in the defense, represent the defendant, and protect the rights of the defendant and the company.

 

Measures Taken by the Company, including the Estimation of the Potential Liability Resulting from the Lawsuit